Facebook извинился за похабный перевод имени Си Цзиньпина

Компания Facebook принесла извинения за оскорбительный автоматический перевод имени китайского лидера Си Цзиньпина, которого в одном из постов соцсети назвали «Мистером Вонючей Дырой».

В заявлении пресс-службы компании говорится, что ошибка произошла из-за «технической неисправности»: система якобы подобрала похожие по звучанию слова, вместо того чтобы перевести «Си Цзиньпин» как имя собственное.

«Ошибка» была замечена в посте, написанном государственным секретарем Мьянмы Аун Сан Су Чжи. Англоязычные пользователи, запросившие для его прочтения функцию автоматического перевода, были поражены результатом: Си Цзиньпина назвали Mr. Shithole.

МИД Китая отказался комментировать ситуацию. В этой стране Facebook не работает из-за действия «великого китайского файерволла».

Сейчас читают