Синхронный переводчик президента Украины Владимира Зеленского не смог перевести ему часть ответа турецкого коллеги Реджепа Тайипа Эрдогана во время их пресс-конференции в Стамбуле и вопрос из зала, вследствие чего был заменён. Это заметно на видеозаписи, опубликованной на странице Зеленского в соцсетях.
На кадрах видно, как переводчик украинского лидера стал запинаться и делать паузы во время ответа Эрдогана украинской журналистке, а затем не смог перевести вопрос турецкого журналиста, адресованный двум президентам. Поэтому задать вопрос Зеленскому пришлось на английском, к чему представитель СМИ был не готов. Глава Украины попросил повторить вопрос, но к этому моменту переводчика уже заменили.
Напомним, накануне Зеленский прибыл в Стамбул для встречи с главой Турции. В рамках встречи Эрдоган выразил готовность выступить стороной, которая организует в своем государстве мирные переговоры между Россией и Украиной касательно вопросов спецоперации.