Официальный представитель российского МИД Мария Захарова прокомментировала высказывание главы евродипломатии Жозепа Борреля, в котором он упомянул Россию как «фашистское государство», и назвала эту ситуацию «позорищем и дном», сообщает РИА Новости.
Захарова также отметила, что определение, которое Боррель дал России, «недопустимое, омерзительное и находящееся вне закона».
Что говорят его представители? «Это ошибка переводчика». Но сейчас достали видео — вот вам еэсовское позорище и дно, — заключила Захарова в ходе выступления в рамках Восточного экономического форума.
Ранее пресс-секретарь Борреля Петер Стано также прокомментировал выступление своего шефа на межпарламентской конференции ЕП в Праге. Он поведал, что тот не называл РФ «фашистским государством с фашистским режимом», отметив, что это была ошибка перевода. Стано отметил, что верховный представитель Евросоюза по иностранным делам и политике безопасности лишь процитировал высказывание одного из парламентариев, которое тот использовал во время дебатов. А именно Боррель заявил: «Как сказал один из депутатов, который утверждал, что цель [ЕС] состоит в том, чтобы победить фашистскую Россию и её фашистский режим».