При обучении украинских военных в зарубежных странах возникла проблема с нехваткой профессиональных переводчиков. Об этом сообщает газета Financial Times.
Курсы, которые должны пройти специалисты ВСУ в Германии, Дании, Голландии, чтобы научиться пользоваться поставляемым вооружением, сильно замедлились из-за языкового барьера.
«Переводчики — проблема номер один», — сказал изданию бригадный генерал из Нидерландов Мартин Бонн.
Западные военные сообщают, что Киев поставляет военных переводчиков, но у них возникают большие проблемы в техническом переводе. Они не знают, как перевести названия деталей, приборов, то есть тех предметов, которые не используются в повседневной жизни, а являются узкоспециализированными. Отсутствие необходимого словарного запаса делает затруднительным проведение военных обучающих курсов.
Сообщалось, что Пентагон планирует начать обучение украинских пилотов на истребителях F-16 в США уже в сентябре. Неизвестно, будут ли в США обучаться пилоты, изначально предназначенные для европейских программ подготовки, или это будет дополнительная группа. В США подошли к обучению основательней: пилоты сначала пройдут обучение английскому языку в Техасе, а затем приступят к многомесячной летной подготовке в Аризоне.