Правительство Великобритании одобрило соглашение по Brexit. Министры обсуждали документ в течение пяти часов. Соглашение насчитывает 585 страниц.
Премьер-министр Великобритании Тереза Мэй охарактеризовала принятое соглашение как лучшую из возможных альтернатив, которая «вернет контроль над нашими деньгами, законами и границами, закроет свободное передвижение и сохранит рабочие места».
Мэй предрекла «трудные дни» впереди. По ее мнению, соглашение еще подвернется изучению, но в любом случае оно отвечает интересам Соединенного королевства. Речь премьера сопровождали неодобрительные выкрики противников Brexit.
Текст соглашения опубликован на сайте Европейской комиссии. Мэй 15 ноября выступит в парламенте с основными положениями договора. При этом сторонники «жесткого» Brexit могут выдвинуть ей вотум недоверия.
Британский фунт стерлингов рухнул на фоне новостей о соглашении.
GBP plunges as Brexit secretary steps downhttps://t.co/rMNZrTXHHf#analysis #markets pic.twitter.com/jhBFk3L9QA
— Andreas Di Marco (@Andreadimarco23) November 15, 2018
Если 13 ноября один фунт стоил 88,49 рубля, а 14 ноября его курс опустился до 87,31 рубля, то 15 ноября после новости о соглашении курс резко упал до 85,28 рубля.
О чем документ
В одобренном проекте сказано, что его стороны приложат все усилия для подписания торгового соглашения к 1 июля 2020 года, за полгода до истечения переходного периода. В противном случае переходный период может быть продлен еще раз на неопределенное время.
«Жесткий» вариант выход из ЕС предполагает для Великобритании полный отказ от доступа к единому рынку и к таможенному союзу. Королевство получает полный контроль над своими границами и должно строить новые торговые отношения.
Более мягкий вариант Brexit позволит Великобритании сохранить доступ к единому европейскому рынку, торговать без тарифов и не закрывать филиалы компаний в ЕС. Экспорт страны не будет подлежать пограничным проверкам. Подобного рода схема уже работает с Норвегией, Исландией и Лихтенштейном, которые не являются членами ЕС. Плюс сохраняется свободный доступ граждан ЕС к работе в Великобритании.
Данное соглашение позволит создать «единую таможенную территорию» между ЕС и Великобританией и сохранить ирландскую границу открытой.
Когда переходный период завершится, то должна быть создана арбитражная комиссия для урегулирования споров между сторонами. Однако все вопросы, связанные с законодательством ЕС, будет решать Европейский суд.
Великобритания до конца переходного периода обязуется выполнять свои финансовые обязательства по взносам в бюджет Евросоюза. Лондон заплатит за Brexit 39 млрд фунтов стерлингов.
Трудный переход
Утвержденный сегодня «мягкий» сценарий Brexit будут еще долго согласовывать. По данным The Guardian, в договоре не решена главная проблема, касающаяся единственной сухопутной границы Великобритании и ЕС между Ирландией и Северной Ирландией. Ранее между Лондоном и Брюсселем была достигнута договоренность, что Северная Ирландия останется в составе общего рынка, если стороны не придут к соглашению. Мэй заверила, что такое решение будет временным. Однако Демократическая юнионистская партия, представляющая протестантов в Северной Ирландии, заявила, что граница по Ирландскому морю отделит регион от остальной страны в торговом плане. Теперь правительству Мэй, чтобы заручиться поддержкой партии, нужно принять решение о границе.
Кроме того, по соглашению Лондон получает только «базовый уровень» доступа на финансовые рынки ЕС наряду с американскими и японскими компаниями. Против этого выступали многие консерваторы. По их мнению, ЕС продолжит диктовать правила британскому бизнесу. Так, консерватор Джейкоб Риз-Могг заявил, что план окажется хуже, чем отсутствие вообще какой-либо сделки. Теневой министр международной торговли Барри Гардинер полагает, что целью соглашения является объединение правительства, а не выгодная позиция для Великобритании на переговорах.
Соглашение должны рассмотреть на внеочередном саммите Евросоюза в Брюсселе 25 ноября. Документ должны утвердить Европарламент, все страны ЕС, а также британский парламент.
С соглашением — на выход
По итогам обсуждения министр по вопросам Brexit Доминик Рааб подал прошение об отставке.
Today, I have resigned as Brexit Secretary. I cannot in good conscience support the terms proposed for our deal with the EU. Here is my letter to the PM explaining my reasons, and my enduring respect for her. pic.twitter.com/tf5CUZnnUz
— Dominic Raab (@DominicRaab) November 15, 2018
В целом, как указывает британская пресса, соглашение принимали тяжело, так как против него выступили 11 министров. По мнению экспертов, сейчас Мэй находится в том положении, когда правительство и парламент должны либо поддержать ее, либо уволить.
Great graphic showing the votes split on Brexit as of today! #gcy1218 #GCPolitics pic.twitter.com/y4wEiVq4B3
— GreyCourt Humanities (@GCHumanities) November 15, 2018
Times, как указывает русская служба ВВС, отмечает, что теперь на время 21-месячного переходного периода Великобритании придется выполнять все правила ЕС без возможности их оспаривать. Этот период, скорее всего, затянется.
Теперь Палате общин предстоит решить судьбу соглашения. Они могут отвергнуть план Мэй и настаивать на выходе без соглашения или постараться переиграть исходное решение референдума, проведя повторный. Однако все варианты являются рискованными для Лондона.
Daily Telegraph напоминает старый тезис Мэй о том, что бездоговорный Brexit все равно лучше, чем плохой договор. Теперь же ей предстоит убедить жителей страны в обратном. Шансы нынешнего соглашения пройти рассмотрение в Палате общин газета оценивает как нулевые.
Guardian также видит опасность зависимого положения Британии от ЕС в переходный период, но приписывает его не самому соглашению, а сути Brexit, которая сделала переговорный процесс одной страны с 27-ю другими странами неравным.
Daily Express и Daily Mirror, в свою очередь, пишут, что главный политический оппонент Мэй - лидер Лейбористкой партии Джереми Корбин - попытается использовать обсуждение плана премьера по Brexit для новых всеобщих выборов. Лейбористы будут выступать за отставку правительства, рассчитывая на большинство в новом. Они заявили, что смогут составить более выгодное соглашение.
- Референдум о Brexit состоялся в Великобритании в июне 2016 года. Больше половины (51,9%) его участников поддержали выход страны из Евросоюза.
- После референдума премьер-министр Дэвид Кэмерон подал в отставку, и новым главой правительства была избрана лидер Консервативной партии Тереза Мэй.
- В феврале 2017 года парламент Великобритании принял законопроект о выходе из ЕС. В середине марта его подписала королева Елизавета II.
- Переговорный процесс по Brexit между Великобританией и ЕС начался в конце марта 2017 года и идет до сих пор. Острые моменты касаются защиты прав граждан Евросоюза и Великобритании, статуса границы между Ирландией и Северной Ирландией и финансовых обязательств королевства перед ЕС.
- Правительство Великобритании 6 июля согласовало свою позицию по Brexit, выбрав более мягкий вариант соглашения. Кабинет министров покинули несколько человек, являющихся сторонниками жесткого варианта Brexit — в частности, глава министерства по выходу из ЕС Дэвид Дэвис.
- Закон о Brexit начнет действовать после выхода Великобритании из ЕС 29 марта 2019 года.
- Бывший министр иностранных дел Великобритании Борис Джонсон, покинувший правительство Мэй в знак протеста против слабой позиции ее кабинета на переговорах с Брюсселем, представил собственный план выхода Великобритании из состава ЕС.
- В СМИ ходят слухи о том, что консерваторы составили список кандидатов на замену Терезе Мэй — на случай, если ее правительству не удастся успешно завершить переговоры с властями ЕС.
- Министр транспорта Великобритании Джо Джонсон подал в отставку из-за несогласия с планами страны выйти из ЕС. Он призвал провести новый референдум.